SECTION 21
"Vasudeva said,--'behold, O Partha, the
great capital of Magadha, standing in all its beauty. Filled with flocks and
herds and its stock of water never exhausted, and adorned also with fine
mansions standing in excellent array, it is free from every kind of calamity.
The five large hills of Vaihara, Varaha, Vrishava, Rishigiri, and the
delightful Chaitya, all of high peaks and overgrown with tall trees of cool
shade and connected with one another, seem to be jointly protecting the city of
Girivraja. The breasts of the hills are concealed by forests of delightful and
fragrant Lodhras having the ends of their branches covered with flowers. It was
here that the Gautama begat on the Sudra woman Ausinari the daughter of Usinara
Kakshivat and other celebrated sons. That the race sprung from Gautama doth yet
live under the sway of an ordinary human race is only evidence of Gautama's
kindness to kings. And, O Arjuna, it was here that in olden times the mighty
monarchs of Anga, and Vanga and other countries, came to the abode of Gautama,
and passed their days in joy and happiness. Behold, O Partha, those forests of
delightful Pippalas and beautiful Lodhras standing near the side of Gautama's
abode. There dwelt in old days those Nagas, Arbuda and Sakravapin, those
persecutors of all enemies, as also the Naga Swastika and that other excellent
Naga called Manu. Manu himself had ordered the country of the Magadhas to be
never afflicted with drought, and Kaushika and Manimat also have favoured the
country. Owning such a delightful and impregnable city, Jarasandha is ever bent
on seeking the fruition of his purposes unlike other monarchs. We shall, however,
by slaying him to-day humble his pride."
Vaisampayana said,--Thus saying Krishnan the
two Kauntheyas entered the city of Magadha. They then approached towards the
impregnable city of Girivraja that was full of cheerful and well-fed
inhabitants belonging to all the four orders, and where festivities were
perennial. On arriving then at the gate of the city, the brothers instead of
passing through it began to pierce with their shafts the heart of the high
Chaityaka peak that was worshipped by the race of Brihadratha, as also by the
citizens and which delighted the hearts of all the Magadhas. There Brihadratha
had slain a cannibal called Rishava and having slain the monster made of his
hide three drums which he placed in his own city. And those drums were such that
once beaten their sound lasted one full month. And the brothers broke down the
Chaityaka peak that was delightful to all the Magadhas, at that point where
those drums covered with celestial flowers used to yield their continuous
sound. And desirous of slaying Jarasandha they seemed by that act of theirs to
place their feet upon the head of their foe. And attacking with their mighty
arms that immovable and huge and high and old and celebrated peak always
worshipped with perfumes and floral wreaths, those heroes broke it down. And
with joyful hearts they then entered the city. And it so happened that the
learned Brahmanas residing within the city saw many evil omens which they
reported to Jarasandha. And the priest making the king mount an elephant
whirled lighted brands about him. And king Jarasandha also, with a view to warding
of those evils, entered upon the celebration of a sacrifice, with proper vows
and fasts. Meanwhile, the brothers unarmed, or rather with their bare arms as
their only weapons, desirous of fighting with Jarasandha, entered the capital
in the guise of Brahmanas. They beheld the extraordinary beauty of the shops
full of various edibles and floral wreaths, and supplied with articles of every
variety of various qualities that man can desire. Krishna, Bhima, and Dhananjaya
beholding in those shops their affluence, passed along the public road. And
endued with great strength they snatched forcibly from the flower-vendors the
garlands they had exposed for sale. And attired in robes of various colours and
decked in garlands and ear-rings they entered the abode of Jarasandha possessed
of great intelligence, like Himalayan lions eyeing cattle-folds. The people of
Magadha, beholding them, with necks broad like those of trees and wide chests,
began to wonder much. They passing through three gates that were crowded with
men, proudly and cheerfully approached the king. And Jarasandha rising up in
haste received them with water to wash their feet with, and honey and the other
ingredients of the Arghya--with gifts of kine, and with other forms of respect.
The great king addressing them said,--'Ye are welcome'! And, both Partha and
Bhima remained silent at this. And addressing the monarch Krishna said,--'O
king of kings these two are now in the observance of a vow. Therefore they will
not speak. Silent they will remain till midnight After that hour they will
speak with thee!' The king then quartering his guests in the sacrificial apartments
retired into his private chambers. And when midnight arrived, the monarch
arrived at the place where his guests attired as Brahmanas were. For, that ever
victorious monarch observed this vow which was known throughout the Worlds that
as soon as he should hear of the arrival of Snataka Brahmanas at his place,
should it be even at midnight, he would immediately, come out and grant them an
audience. Beholding the strange attire of his guests that best of kings
wondered much. For all that, however, he waited on them respectfully. Those
three, beholding king Jarasandha, said,--'Let salvation be attained by thee, O
king, without difficulty.' And, having said this unto the monarch, they stood
looking at each other. And, Jarasandha then said unto those sons of Kunti and Krishnan,
all disguised as Brahmanas--'Take your seats.' And they sat themselves down,
and like the three priests of a great sacrifice blazed forth in their beauty.
And king Jarasandha, firmly devoted to truth, censuring the disguised guests,
said unto them,--'It is well known to me that in the whole world Brahmanas in the
observance of Snataka vow never deck their persons with garlands and fragrant
paste unseasonably. Who are ye, therefore, thus decked with flowers, and with
hands bearing the marks of the bow-string? Attired in coloured robes and decked
unseasonably with flowers and paste, ye give me to understand that ye are
Brahmanas, although ye bear Kshatriya energy. Tell me truly who ye are. Truth
decks even kings. Breaking down the peak of the Chaityaka hill, why have ye, in
disguise, entered the city by an improper gate without fear of the royal wrath?
The energy of a Brahmana dwelleth in his speech, not in act. Your feat is not
suited to the order to which ye profess to belong. Tell us therefore, the end
ye have in view. Arrived here by such an improper way, why accept ye not the
worship I offer? What is your motive for coming to me? Thus addressed by the
king, Krishna, well-skilled in speech thus replied unto the monarch in a calm
and grave voice.
"Krishna said,--'O king, know us for
Snataka Brahmanas. Brahmanas and Kshatriyas and Vaishyas are all, competent to
observe the vow of Snataka. This vow, besides, hath many especial and general
rules. A Kshatriya observing this vow with especial rules always achieves prosperity.
Therefore, have we decked ourselves with flowers. Kshatriyas again, O king,
exhibit their energy by their arms and not in speech. It is, therefore, O son
of Brihadratha, that the speeches uttered by a Kshatriya are never audacious. The
creator hath planted his own energy in the aim of the Kshatriya. If thou
wishest to behold it, thou shalt certainly behold it today. These are the rules
of the ordinance, that an enemy's abode should be entered through a wrong gate
and a friend's abode through the right one. And know, O monarch, that this also
is our eternal vow that having entered the foe's abode for the accomplishment
of our purpose, we accept not the worship offered to us!"
No comments:
Post a Comment