SECTION 22
"Jarasandha said,--'I do not recollect
if I ever acted injuriously towards ye! Even upon a careful mental scrutiny I
fail to see the injury I did unto ye. When I have never done ye an injury, why,
ye Brahmanas do ye regard me, who am innocent, as your foe? O, answer me truly,
for this, indeed, is the rule followed by the honest. The mind is pained at the
injury to one's pleasure and morality. That Kshatriya who injures an innocent
man's sources of pleasure and morality even if he be otherwise a great warrior
and well-versed in all rules of morality, obtains, without any doubt the fate
of sinners hereafter and falls off from prosperity. The practices of the
Kshatriyas are the best of those that are honest in the three worlds indeed,
those that are acquainted with morality applaud the Kshatriya practices.
Adhering to those practices of my order with steady soul, I never injure those
that are under me. In bringing this charge, therefore, against me, it appears
that ye speak erroneously!'
"Krishna said,--'There is a certain
person of the head of a royal line who up holdeth the dignity of his race. At
his command have we come against thee. Thou hast brought, O king, many of the Kshatriyas
of the world as captives to thy city. Having perpetrated that wicked wrong how
dost thou regard thyself as innocent? O monarch, how can a king act wrongfully
towards other virtuous kings? But thou, treating other kings with cruelty,
seekest to offer them as sacrifice unto the god Rudra! This sin committed by thee
may touch even us, for as we are virtuous in our practices, we are capable of
protecting virtue. The slaughter of human being as sacrifice unto the gods is
never seen. Why dost thou, therefore, seek to perform a sacrifice unto god
Sankara by slaughtering human beings? Thou art addressing persons belonging to
thy own order as animals fit for sacrifice! Fool as thou art, who else, O Jarasandha,
is capable of behaving in this way? One always obtaineth the fruits of whatever
acts one performeth under whatever circumstances. Therefore, desirous as we are
of helping all distressed people, we have, for the prosperity of our race, come
hither to slay thee, the slaughterer of our relatives. Thou thinkest that there
is no man among the Kshatriyas equal to thee. This, O king, is a great error of
judgment on thy part. What Kshatriya is there, who endued with greatness of
soul and recollecting the dignity of his own parentage, would not ascend to
eternal heaven that hath not its like anywhere, falling in open fight? Know, that
Kshatriyas engage themselves in battle, as persons installed in sacrifices,
with heaven in view, and vanquish the whole world! Study of the Vedas, great
fame, ascetic penances, and death in battle, are all acts that lead to heaven.
The attainment of heaven by the three other acts may be uncertain, but death in
battle hath that for its certain consequence. Death in battle is the sure cause
of triumph like Indra's. It is graced by numerous merits. It is for this reason
Indra hath become what he is, and by vanquishing the Asuras he ruleth the
universe. Hostility with whom else than thee is so sure of leading to heaven
proud as thou art of the excessive strength of thy vast Magadha host? Don't
disregard others, O king. Valour dwelleth in every man. There are many men
whose valour may be equal or superior to thine. As long as these are not known,
so long only art thou noted for thy valour. Thy prowess can be borne by us. It
is, therefore, that I say so. O king of Magadha cast off thy superiority and pride
in the presence of those that are thy equals. Go not, with thy children and
ministers and army, into the regions of Yama. Dambodhava, Kartavirya, Uttara,
and Brihadratha, were kings that met with destruction, along with all their
forces, for having disregarded their superiors. Desirous of liberating the
captive monarchs from thee, know that we are certainly not Brahmanas. I am
Hrishesha otherwise called Sauri, and these two men are the sons of Kundi. O
king of Magadha, we challenge thee. Fight standing before us. Either set free
all the monarchs, or go thou to the abode of Yama.
"Jarasandha said,--'I never make a
captive of a king without first vanquishing him. Who hath been kept here that
hath not been defeated in war? This, O Krishna, it hath been said, is the duty
that should be followed by the Kshatriyas, to bring others under sway by the exhibition
of prowess and then to treat them as slaves. Having gathered these monarchs
with the intention of offering them as sacrifices unto the god, how shall I,
from fear liberate them to-day, when I recollect also the duty I have recited
of a Kshatriya? With troops against troops arrayed in order of battle, or alone
against one, or against two, or against three, at the same time or separately,
I am ready to fight.'"
Vaisampayana said,--"Having spoken thus,
and desiring to fight with them, king Jarasandha ordered his son Sahadeva to be
installed on the throne. Then, the king, on the eve of battle, thought of his
two generals Kausika and Chitrasena. These two,
were formerly called by everybody in the world of men by the respectful
appellations of Hansa and Dimbaka. And, the lord Sauri, keeping in view the command
of Brahma and remembering that the ruler of Magadha was destinedto be slain in
battle by Bhima and not by Krishnan, desired not to slay himself king
Jarasandha."
No comments:
Post a Comment