SECTION 43
"Bhishma said,--The will under which the
ruler of Chedi summoneth thee to fight though thou art of strength that knoweth
no deterioration, is scarcely his own intention. Assuredly, this is the purpose
of Krishna himself, the lord of the universe. O Bhima, what king is there on
earth that would dare abuse me thus, as this wretch, already possessed by
Death, hath done to-day? This mighty-armed one is, without doubt, a portion of
Hari's energy. And surely, the Lord desireth to take back unto himself that
energy of his own. In consequence of this, this tiger-like king of Chedi,
roareth in such a way caring little for us all."
"Vaisampayana continued,--"Hearing
these words of Bhishma, the king of Chedi could bear no more, He then replied
in rage unto Bhishma in thesewords.--
'Let our foes, O Bhishma; be endued with that
prowess which this Kesava hath, whom thou like a professional chanter of hymns
praisest, rising repeatedly from thy seat. If thy mind delighteth so in praising
others, then praise thou these kings, leaving off Krishna. Praise thou this
excellent of kings, Darada, the ruler of Balhika, who rent this earth as soon
as he was born. Praise thou, this Karna, the ruler of the territories of Anga
and Vanga, who is equal in strength unto him of a thousand eyes, who draweth a
large bow, who endued with mighty arms owneth celestial ear-rings of heavenly
make with which he was born and this coat of mail possessing the splendour of
the rising sun, who vanquished in a wrestling encounter the invincible
Jarasandha equal unto Vasava himself, and who tore and mangled that monarch. O Bhishma,
praise Drona and Aswatthaman, who both father and son, are mighty warriors, worthy
of praise, and the best of Brahmanas, and either of whom, if enraged could
annihilate this earth with its mobile and immobile creatures, as I believe. I
do not behold, the king that is equal in battle unto Drona or Aswatthaman. Why
wishest thou not to praise them? Passing over Duryyodhana, that mighty-armed
king of kings, who is unequalled in whole earth girt with her seas and king Jayadratha
accomplished in weapons and endued with great prowess, and Druma the preceptor
of the Kimpurushas and celebrated over the world for prowess, and Saradwata's
son, old Kripa, the preceptor of the Bharata princes and endued with great
energy, why dost thou praise Kesava? Passing over that foremost of bowmen--that
excellent of kings, Rukmin of great energy, why praisest thou Kesava? Passing
over Bhishmaka of abundant energy, and king Dantavakra, and Bhagadatta known
for his innumerable sacrificial stakes, and Jayatsena the king of the Magadha, and
Virata and Drupada, and Sakuni and Brihadvala, and Vinda and Anuvinda of Avant
Pandya, Sweta Uttama Sankhya of great prosperity, the proud Vrishasena, the
powerful Ekalavya, and the great charioteer Kalinga, why dost thou praise
Kesava? And, if thy mind is always inclined to sing the praises of others, why
dost thou not praise Salya and other rulers of the earth? O king, what can be
done by me when it seemeth thou hast not heard anything before from virtuous old
men giving lessons in morality? Hast thou never heard, that reproach and
glorification, both of self and others, are not practices of those that are
respectable? There is no one that approveth thy conduct, in unceasingly
praising with devotion, from ignorance alone, Kesava so unworthy of praise. How
dost thou, from thy wish alone, establish the whole universe in the servitor
and cow herd of Bhoja Kansa? Perhaps, this thy inclination is not conformable
to thy true nature, like to what may be in the bird Bhulinga, as hath already
been said by me. There is a bird called Bhulinga living on the other side of
the Himavat. O Bhishma, that bird ever uttereth words of adverse import. Never
do anything rash,--this is what she always sayeth, but never understandeth that
she herself always acteth very rashly. Possessed of little intelligence that
bird picketh from the lion's mouth the pieces of flesh sticking between the
teeth, and at a time when the lion is employed in eating. Assuredly, that bird liveth
at the pleasure of the lion. Thou always speakest like that bird. And
assuredly, O Bhishma, thou art alive at the pleasure only of these kings.
Employed in acts contrary to the opinions of all, there is none else like
thee!"
"Vaisampayana continued,--Hearing these
harsh words of the ruler of Chedi, Bhishma, said in the hearing of the king of
Chedi,--'Truly am I alive at the pleasure of these rulers of earth. But I do
regard these kings as not equal to even a straw.' As soon as these words were spoken
by Bhishma, the kings became inflamed with wrath. And the down of some amongst
them stood erect and some began to reprove Bhishma. And hearing those words of
Bhishma, some amongst them, that were wielders of large bows exclaimed, 'This
wretched Bhishma, though old, is exceedingly boastful. He deserveth not our
pardon. Therefore, ye kings, incensed with rage as this Bhishma is, it is well
that this wretch were slain like an animal, or, mustering together, let us burn
him in a fire of grass or straw.' Hearing these words of the monarchs, Bhishma
addressing those lords of earth, said,--'I do not see the end of our speeches,
for words may be answered with words. Therefore, ye lords of earth, listen ye
all unto what I say. Whether I be slain like an animal or burnt in a fire of
grass and straw, thus do I distinctly place my foot on the heads of ye all. Here
is Govinda that knoweth no deterioration. Him have we worshipped. Let him who
wisheth for speedy death, summon to battle Madhava; and falling enter into and
mingle with the body of this god!"
No comments:
Post a Comment