SECTION 207
(Viduragamana Parva continued)
"Vaisampayana said, 'After Drona had ceased, Vidura spoke,
saying, 'O monarch, thy friends without doubt, are saying unto thee what is for
thy good. But as thou art unwilling to listen to what they say, their words scarcely
find a place in thy ears. What, Bhishma, hath said, is excellent and is for thy
good. But thou dost not listen to it. The preceptor Drona also hath said much
that is for thy good which however Karna, doth not regard to be such. But, O
king, reflecting hard I do not find any one who is better a friend to thee than
either of these two men Bhishma and Drona, or any one who excels either of them
in wisdom. These two, old in years, in wisdom, and in learning, always regard
thee, O king, and the sons of Pandu with equal eyes. Without doubt, O king of
Bharata's race, they are both, in virtue and truthfulness, not inferior to
Rama, the son of Dasaratha, and Gaya. Never before did they give thee any evil
advice. Thou also, O monarch, hast never done them any injury. Why should,
therefore, these men, who are ever truthful, give thee wicked advice,
especially when thou hast never injured them? Endued with wisdom these men, O king,
will never give thee counsels that are crooked. This is my firm conviction that
these two, acquainted with all rules of morality, will never, tempted by
wealth, utter anything betraying a spirit of partisanship. What they have said,
I regard highly beneficial to thee. Without doubt, the Pandavas are thy sons as
much as Duryodhana and others are. Those ministers, therefore, that give thee
any counsel fraught with evil unto the Pandavas, do not really look to thy
interests. If there is any partiality in thy heart, O king, for thy own
children, they who by their counsel seek to bring it out, certainly do thee no
good. Therefore, O king, these illustrious persons endued with great splendour,
have not I think, said anything that leadeth to evil. Thou, however, dost not
understand it. What these men have said regarding the invincibility of the Pandavas
is perfectly true. Think not otherwise of it. Blest be thou! Can Dhananjaya, be
vanquished in battle even by Maghavat himself? Can the great Bhimasena, be
vanquished in battle by the immortals themselves? Who also that desireth to
live can overcome in battle the twins Nakula and Sahadeva and well-skilled in
fight? How too can the eldest one of the Pandavas, always live together, be
vanquished? They who have Baladeva as their ally, and Krishnan as their
counsellor, and Satyaki as their partisan, have already defeated everybody in
war. They who have Drupada for their father-in-law, and Drupada's sons,
Dhristadyumna and others for their brothers-in-law, are certainly invincible.
Remembering this, and knowing that their claim to the kingdom is even prior to
thine, behaves virtuously towards them. The stain of calumny is on thee, O
monarch, in consequence of that act of Purochana. Wash thyself of it now, by a
kindly behaviour towards the Pandavas. This kindly behaviour of thine, towards the
Kauntheyas will be an act of great benefit to us, protecting the lives of us
all that belong to Kuru's race, and leading to the growth of the whole
Kshatriya order! We had formerly warred with king Drupada; if we can now secure
him as an ally, it will strengthen our party. The Dasarhas, are numerous and
strong. Know where Krishnan is, all of them must be, and where Krishnan is,
there victory also must be! O king, who, unless cursed by the gods, would seek,
to affect that by means of war which can be affected by conciliation? O
monarch, act in a way that is agreeable to them. Duryodhana and Karna and
Sakuni, are sinful, foolish and young; listen not to them. Possessed of every
virtue thou art I long ago told thee, O monarch that for Duryodhana's fault,
the subjects of this kingdom would be exterminated.'"
No comments:
Post a Comment