SECTION 156
(Hidimba-vadha Parva continued)
"Vaisampayana said, 'Roused from sleep, those tigers among
men, with their mother, beholding the extraordinary beauty of Hidimbi, were
filled with wonder. And Kunti, gazing at her with wonder at her beauty, addressed
her sweetly and gave her every assurance. She asked, 'O thou of the splendour
of a daughter of the celestials, whose art thou and who art thou? On what
business hast thou come hither and whence hast thou come? If thou art the deity
of these woods or an Apsara, tell me all regarding thyself and also why thou
stayest here?' Thereupon Hidimbi replied, 'This extensive forest that thou
seest, of the hue of blue cloud, is the abode of a Rakshasa of the name of Hidimba.
Know me as the sister of that chief of the Rakshasa. Revered dame, I had been
sent by that brother of mine to kill thee with all thy children. But on
arriving here at the command of that cruel brother of mine, I beheld thy mighty
son. Then, I was brought under the control of thy son by the deity of love who
pervadeth the nature of every being, and I then (mentally) chose that mighty
son of thine as my husband. I tried my best to convey you hence, but I could
not (because of thy son's opposition). Then the cannibal, seeing my delay, came
hither to kill all these thy children. But he hath been dragged hence with
force by that mighty and intelligent son of thine--my husband. Behold now that
couple--man and Rakshasa--both endued with great strength and prowess, engaged
in combat, grinding each other and filling the whole region with their shouts.'
"Vaisampayana continued, 'Hearing those words of hers,
Yudhishthira suddenly rose up and Arjuna also and Nakula and Sahadeva of great
energy and they beheld Bhima and the Rakshasa already engaged in fight, eager
to overcome each other and dragging each other with great force, like two lions
endued with great might. The dust raised by their feet in consequence of that
encounter looked like the smoke of a forest-conflagration. Covered with that
dust their huge bodies resembled two tall cliffs enveloped in mist. Then
Arjuna, beholding Bhima rather oppressed in the fight by the Rakshasa, slowly,
said with smiles on his lips, 'Fear not, O Bhima! We (had been asleep and therefore)
knew not that thou wast engaged with a terrible Rakshasa and tired in fight.
Here do I stand to help thee, let me slay the Rakshasa, and let Nakula and
Sahadeva protect our mother.' Hearing him, Bhima said, 'Look on this encounter,
O brother, like a stranger. Fear not for the result. Having come within the
reach of my arms, he shall not escape with life.' Then Arjuna said, 'What need,
O Bhima, for keeping the Rakshasa alive so long? We are to go hence, and cannot
stay here longer. The east is reddening, the morning twilight is about to set
in. The Rakshasa became stronger by break of day, therefore, hasten, O Bhima!
Play not (with thy victim), but slay the terrible Rakshasa soon. During the two
twilights Rakshasas always put forth their powers of deception. Use all the
strength of thy arms.
"Vaisampayana continued, 'At this speech of Arjuna, Bhima
blazing up with anger, summoned the might that Vayu (his father) puts forth at
the time of the universal dissolution. And filled with rage, he quickly raised high
in the air the Rakshasa's body, blue as the clouds of heaven, and whirled it a
hundred times. Then addressing the cannibal, Bhima said, 'O Rakshasa, thy
intelligence was given thee in vain, and in vain hast thou grown and thriven on
unsanctified flesh. Thou deservest, therefore, an unholy death and I shall
reduce thee today to nothing. I shall make this forest blessed today, like one
without prickly plants. And, O Rakshasa, thou shalt no longer slay human beings
for thy food.' Arjuna at this juncture, said, 'O Bhima, if thou thinkest it a
hard task for thee to overcome this Rakshasa in combat, let me render thee
help, else, slay him thyself without loss of time. Or, O Vrikodara, let me
alone slay the Rakshasa. Thou art tired, and hast almost finished the affair.
Well dost thou deserve rest.'
"Vaisampayana continued, 'Hearing these words of Arjuna,
Bhima was fired with rage and dashing the Rakshasa on the ground with all his
might slew him as if he were an animal. The Rakshasa, while dying, sent forth a
terrible yell that filled the whole forest, and was deep as the sound of a wet
drum. Then the mighty Bhima, holding the body with his hands, bent it double,
and breaking it in the middle, greatly gratified his brothers. Beholding Hidimba
slain, they became exceedingly glad and lost no time in offering their
congratulations to Bhima, that chastiser of all foes. Then Arjuna worshipping
Bhima, addressed him again and said, 'Revered senior, I think there is a town
not far off from this forest. Blest be thou, let us go hence soon, so that
Duryodhana may not trace us.'
"Then all those mighty car-warriors, those tigers among men,
saying, 'So be it,' proceeded along with their mother, followed by Hidimbi, the
Rakshasa woman.'"
No comments:
Post a Comment